Path of Exile

GGG poszukuje tłumaczy wśród społeczności

GGG poszukuje osób do przetłumaczenia Path of Exile na inne wersje językowe. Obecnie PoE oprócz języka angielskiego wspiera portugalski (brazylijski), rosyjski, tajski oraz chiński tradycyjny (serwer tajwański) i uproszczony chiński (serwer chiński). Teraz poszukiwane są osoby z bardzo dobrą znajomością angielskiego do pomocy przy tłumaczeniu gry na język: niemiecki, francuski i hiszpański. Byłaby to praca zdalna, za którą tłumacze otrzymają wynagrodzenie.

Community translations PoE

Pewnie teraz wielu z was zastanawia się co ze spolszczeniem, więc odsyłam do tego wpisu. Komu nie chce się klikać, to pokrótce wyjaśnię o co chodzi. Polska wersja PoE byłą zapowiadana już w 2012r, później pojawiła się informacja, że wersja PL planowana jest na rok 2014 a w 2015, kiedy zaproponowaliśmy że zrobimy wersję PL, to nie otrzymaliśmy na to zgody.

Istnieje jeszcze szansa, że GGG już rozpoczęło prace nad spolszczeniem gry, ale jest to mało prawdopodobne.

One thought on “GGG poszukuje tłumaczy wśród społeczności”

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *


Czy wiesz, że:

W 6 Akcie na obszarze Twilight Strand znajduje się unikalny zombie o imieniu Rhys of Abram. Jest to nawiązanie do jednego z pierwszych pracowników GGG, który nazywa sie Rhys Abraham. Podobno to nie był jego pomysł;)



Losowy Skill

Elemental Weakness

Przeklina wrogów na wybranym obszarze, zmniejszając ich odporności na żywioły.

Shrapnel Shot

Wypuszcza strzałę przebijająca wrogów. Strzały wylatują z taką siłą, że powodują wyładowanie, które poraża pobliskich wrogów na obszarze w kształcie stożka.

Decoy Totem

Stawia totem, który wabi wrogów i prowokuje, by go atakowali.


Stare Gry Frozen Games